Das ehemalige Polyclaykunst.de-Forum

Eine komprimierte Zusammenstellung aller Forenbeitrage von 2009 bis zur Schließung 2017.

Avatar
Forum Scope


Match



Forum Options



Min search length: 3 characters / Max search length: 84 characters
The forums are currently locked and only available for read only access
sp_TopicIcon
Carol Blackburn auf Deutsch (Perlenkunst zum Selbermachen)
Avatar
Margaretha
51 Posts
(Offline)
21
3. Juli 2009 - 19:47
Print

Hallo, Ulrike!
Inzwischen hab ich eine Mail an Carol B. losgelassen und angefragt, was sie denn lieber hätte: "backen" oder "härten". Bis jetzt hab ich noch keine Antwort, aber ich denke, ich richte mich bei meiner Übersetzung nach ihren Wünschen. Aber eigentlich wäre mir "härten" auch lieber, aus Imagegründen.
Tschökes (wie man bei uns schon mal sagt)
- Margaretha

Avatar
Margaretha
51 Posts
(Offline)
22
6. Juli 2009 - 18:25
Print

Inzwischen hat sich die Vokabelfrage "backen" oder "härten" auch geklärt: Ich nehme "härten".
Wünsche einen schönen, fußtrockenen Abend!
Margaretha

Avatar
Guest
23
2. Dezember 2009 - 18:38
Print

Hallo Alle zusammen,

bei Libri kann man dieses Buch schon vorbestellen, habe ich gerade entdeckt!
** you do not have permission to see this link **

Liebe Grüße

Gabi

Avatar
Susi
1136 Posts
(Offline)
24
3. Dezember 2009 - 9:46
Print

oh schade, erst nach weihnachten 🙁

EDIT: Amazon hats auch schon: [url:1c71u4b2]http://www.amazon.de/Perlenkunst-zum-Selbermachen-Zauberhaftes-Modelliermassen/dp/3936489300/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1259833428&sr=1-1[/url:1c71u4b2]

Avatar
HedwigHarmes
1183 Posts
(Offline)
25
3. Dezember 2009 - 15:08
Print

Sagt mal ihr Lieben
Da ist doch auch jemand dabei Donnas Buch zu übersetzen.... wann kommt das denn und unter welchem Titel wenn ich fragen darf???? Jetzt ist Wunschzeit und wann die wieder kommt.... dann hab ich kalte Füße hihihihi.Liebe Grüße Hedwig

Avatar
Anke
4735 Posts
(Offline)
26
3. Dezember 2009 - 15:19
Print

Hedwig, da mußt Du noch etwas warten es ist für 01.06.2010 angesetzt.... ich mach schon so schnell ich kann! 😉

Avatar
HedwigHarmes
1183 Posts
(Offline)
27
3. Dezember 2009 - 18:41
Print

Oh Anke
Ich wollte dich nicht flott machen aber....Donnas Bücher sind eine wahre Fundgrube um neues zu lernen und altes aufzufrischen.Nun kann ich Englisch nur durch rätselraten. Ich seh die Bilder an und denk mir meinen Teil und wenn ich Glück habe erwische ich meine Tochter die das übersetzt.Da ich die aber auch nicht ständig nerven will.... brenne ich auf deutsche Übersetzungen von Donna und Caroll.
Wie heißt es doch so schön.... bald kommt das Christkind zu mir bald bald bald hiihhih
Ich freu mich drauf eure Übersetzungen zu bekommen.Danke für eure Mühen und liebe Grüße Hedwig

Avatar
Anke
4735 Posts
(Offline)
28
4. Dezember 2009 - 9:39
Print

na vieleicht hältst Dus ja bin März noch aus und kannst Dich inzwischen hiermit bis zum nächsten Weihnanchten etwas trösten? Wie wärs?
** you do not have permission to see this link **

Avatar
Margaretha
51 Posts
(Offline)
29
7. Dezember 2009 - 11:07
Print

Hallo, ihr Lieben!
Tut mir Leid, dass ich mich jetzt erst wieder melde - dies ist seit zwei Wochen mein erster Besuch im Forum. Tja, meine Übersetzung von Carol Blackburns Buch ist den Turbulenzen in meiner Familie zum Opfer gefallen, ich hatte es ja schon einmal angedeutet. Durch die letzte Krankheit und den Tod meines Vaters konnte ich den Abgabetermin nicht einhalten, alles hat sich verspätet und das Erscheinungsdatum hat sich dadurch natürlich auch verschoben.
Aber das Buch ist sehr schön geworden (kein Wunder, bei der tollen Vorlage!). Ich habe schon ein Vorabexemplar, der Rest der ersten Auflage ist gerade im Container auf den Weltmeeren unterwegs nach Deutschland und wird, glaube ich, Ende Dezember erwartet. Vermutlich ist das Buch dann ab Mitte Januar im Handel zu haben, also etwas früher als bei Amazon angekündigt.
Ich finde es auch schade, dass es vor Weihnachten nicht mehr geklappt hat, aber wie gesagt: es ging halt nicht anders. Und überhaupt: der Januar ist immer so trostlos (finde ich jedenfalls), da kann man sich doch ruhig ein bisschen Carol Blackburn zum Aufheitern gönnen, oder?
Liebe Grüße von Margaretha

Avatar
HedwigHarmes
1183 Posts
(Offline)
30
7. Dezember 2009 - 17:17
Print

Ach Margaretha
Ich bin ja dankbar das du dir die Mühe gemacht hast und uns alle rettest die wir uns mit dem Englischen nicht so anfreunden können.Da werde ich halt noch warten.
Liebe Grüße Hedwig

Avatar
Margaretha
51 Posts
(Offline)
31
6. Januar 2010 - 14:18
Print

Hallo, an anderer Stelle hab ich's schon gesagt: Heute habe ich erfahren, dass die deutsche Übersetzung von Carol Blackburns Buch da ist und in den allernächsten Tagen lieferbar sein sollte. Danke an alle, die den Erscheinungstermin so geduldig abgewartet haben!
Liebe Grüße
- Margaretha

Avatar
Guest
32
16. Januar 2010 - 18:18
Print

Ihr Lieben,
BOAHH ist das schööön !
Habe heute das Perlenkunstbuch bekommen.
ENDLICH kann ich jene Methoden NACHLESEN und nicht --wie sonst --- ERRATEN !!
OH wie schön Mädels.. neue Türen öffnen sich für mich !!
DANKE an Rita für die Übersetzung!!
ICH BIN BEGEISTERT!!
Es ist ein [b:180kuh17]MUSST_DU_HABEN_BUCH [/b:180kuh17]für alle PC-MÄDELS
winkt ZILLY

Avatar
Margaretha
51 Posts
(Offline)
33
16. Januar 2010 - 20:17
Print

Liebe Zilly,
das freut mich sehr, dass dir die "Perlenkunst" so viel bedeutet! Die Vorstellung von Türen, die sich dadurch öffnen, macht mich richtig glücklich - das ist ein wunderschönes Bild. Es ist wirklich ein tolles Buch und die Arbeit daran hat mir großen Spaß gemacht.
Danke für deine Worte und liebe Grüße
- Rita (alias Margaretha)

Avatar
HedwigHarmes
1183 Posts
(Offline)
34
17. Januar 2010 - 13:39
Print

Oh Margaretha
Ich habe das Buch auch gestern bekommen und kann erst nächste Woche loslegen weil wir noch Besuch haben.Aber dann...... hält mich nix mehr. Endlich kann ich verstehen wie die Techniken funktionieren.Manches konnte man ja aus den Bildern erkennen aber.... nun muß ich wenigstens nicht dumm bleiben hihihihhi.
Dir ein herzliches Dankeschön fürs überetzen.Du hast mir eine große Freude damit gemacht.
Liebe Grüße Hedwig

Avatar
Susi
1136 Posts
(Offline)
35
17. Januar 2010 - 14:10
Print

Bei mir kam es auch Fretiag in der Früh an. Ich war ganz erstaunt ein gebundenes Buch in der Hand zu halten, wo das Original doch nur ein Taschenbuch ist!

Jetzt muss ich mich nur noch hinsetzen und mal genauer lesen... ich freu mich schon drauf! 🙂

Avatar
Margaretha
51 Posts
(Offline)
36
17. Januar 2010 - 20:22
Print

Ihr Lieben,
das ist so toll, dass ihr solche Freude an dem Buch habt! Zunächst ist das Übersetzen ja mein Beruf, das ist also nicht immer und nicht in erster Linie eine Herzenssache. Aber bei "Perlenkunst" war es etwas ganz anderes. Nicht nur, weil das Thema mich natürlich brennend interessiert, sondern auch, weil die Arbeit an dem Buch in eine so schlimme Zeit fiel. Es war richtig erleichternd, aus der Sorge um meine Eltern aufzutauchen und zu den "Polymer Clay Beads" zurückzukehren wie zu einem lieben, heiteren Freund. So ist mir das Buch viel mehr ans Herz gewachsen als die anderen Sachen, die ich bisher übersetzt habe und es macht mich sehr froh zu sehen, dass die "Perlenkunst" so freudig in Empfang genommen wird.
Vielen Dank euch allen und liebe Grüße!
Rita (aka Margaretha)

Avatar
ruma63
65 Posts
(Offline)
37
18. Januar 2010 - 13:49
Print

Hurra ich habe schon ein deutschsprachiges Exemplar in Händen - habe es bei Thalia vorbestellt und am Freitag gekommen.

Beim Studium hatte ich doch einige Aha-Erlebnisse, obwohl ich der Meinung war, dass es mit meinen Englischkenntnissen nicht so schlecht bestellt ist. Na ja, die Fachausdrücke.

Also rasch besorgen

Martina

Avatar
Guest
38
19. Januar 2010 - 10:38
Print

Liebe Margaretha,
hatte Deinen Forumnamen nicht parat.
Ja das Buch ist seehr schön und ich bewundere das Können - Bücher zu übersetzen.
Habe englisch nie gelernt, früher in der Volksschule war es wichtiger , daß Mädchen kochen und Handarbeiten lernen ( Schürze handnähen mit feinen Stichen BRRGGRR) ---und Soße rühren.
Jungs bekamen "Werkunterricht "(habe sie immer beneidet ).
Und später hatte ich keine Gelegenheit mehr, da ich mit 14 bereits im Berufsleben stand, und mit 16 bereits in"eigenverantwortlicher Lebenssituation".
In jener Zeit war " englisch lernen " auch nicht so sehr im Vordergrund wie heute.

Ich gebe mir aber Mühe und versuche englische Texte soweit als möglich zu verstehen ( inhaltlich )
aber wenn da ein paar " Vokabeln " fehlen... bei einer Rezeptur ..Anleitung.. ist es schwierig, alles korrekt nachzuvollziehen.
Daher macht es sooooviiiel Freude nun ein so gutes PC-Buch in deutsch zu haben und alle Anleitungen zu verstehen.
Und soooviele schöne anleitungen------- sind nun kein Geheimnis mehr für mich !!
TOLL!!!!
Dank
an die englisch sprechenden Mädels mit dem Erbarmen für nicht fremdsprachlich Begabte.
JUHU ---und MEEHR davon !!!
winkt ZILLY

Avatar
Sabine Theobald
93 Posts
(Offline)
39
19. Januar 2010 - 17:47
Print

Jiieppieheihe,
ich hab`s auch endlich bekommen und kann mich, wie Zilly nur ganz herzlich, bei Rita, für die Übersetzung bedanken. Endlich verstehe auch ich etwas und muß nicht mehr rätseln.
Toll geworden!!!!!

Gruß Sabine

Avatar
Margaretha
51 Posts
(Offline)
40
20. Januar 2010 - 8:34
Print

@ Die liebe Zilly,
Rita oder Margaretha - egal! Ich höre sogar auf "Tante Grete"!

Was ihr über Probleme mit fremdsprachigen Anleitungen schreibt, kann ich gut nachvollziehen. Ich habe letztens ein französisches Clay-Buch bekommen, sehr schön illustriert und mit tollen Projekten drin. Nun hatte ich in grauer Vorzeit mal Französischunterricht, aber damit kann ich mich bestenfalls zum Bahnhof durchfragen. Mein Wortschatz reicht nicht aus, um eine Anleitung wirklich zu verstehen, vieles muss ich versuchen zu erraten und dabei liege ich dann schon mal meilenweit daneben. Ich habe versucht, einige Sachen aus dem Buch nachzuarbeiten und bin damit grandios gescheitert. Also warte ich, bis sich jemand erbarmt und das Buch aus dem Französischen ins Deutsche übersetzt ...

Übrigens: Hier scheint gerade die Sonne! Es gibt sie also noch!
Mit herzallerliebsten Grüßen aus dem Bergischen Land
von Tante Grete, Margaretha und Rita

Forum Timezone: Europe/Berlin
All RSSShow Stats
Administrators: beddie, Ulrike Schaffrath
Moderators: Martina
Top Posters:
Anon: 6001
Anke: 4735
Starke Stücke: 2266
Claudia: 1230
HedwigHarmes: 1183
Susi: 1136
Simone: 1115
senta: 979
texku: 921
Blickfang: 875
Newest Members:
Marlin
Forum Stats:
Groups: 7
Forums: 102
Topics: 2410
Posts: 51680

 

Member Stats:
Guest Posters: 1
Members: 237
Moderators: 1
Admins: 2

Most Users Ever Online
219
Currently Online
Guest(s)
9
Currently Browsing this Page

1 Guest(s)